或许是出于对丁忧一词的误解,家里有亲人去世在春节是禁止外出拜访的。这个习俗在我们这里沿袭至今。过年的时候春联不能张贴,走亲访友的步骤也直接省略。之前我并不在意这些繁文缛节,只感觉到这不过是封建残余。内心似乎有些抵触。而这个龙年,我却不得不接受这个曾经抵触的现实。
外界的熙熙攘攘全部与我无关。窗外五彩斑斓的烟火是如此的陌生,那是别人的新年!母亲在此时会刻意躲避我的目光,将布满皱纹脸转向另一边,我知道,在她的脸颊上挂满了滚烫的泪。我能感觉到。因为我自己也几度哽咽。很奇怪,在我目光所及之处总能看到父亲的身影,仿佛从未离去。
初一早晨,我为父亲点燃一炉香,一个人在氤氲的烟雾中为父亲祈祷,也为这个家庭祈祷。父亲虽然离开,但音容宛在。我接受了那个传统的丁忧习俗,我愿意为父亲守孝三年。
元稹在悼亡妻的诗里写到,取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。没有深刻的体会便不会有如此深刻的感慨。对往生者而言,人生如白驹过隙,忽然而已。但对生者而言则是天长地久的思念,挥之不去。
不能走亲访友,便与家人一起闲坐。在闲坐的时光里顿感灯火可亲,十分珍惜眼前的每一分,每一秒。
闲暇之余,一个人安静地重温了一遍《教父》与《美国往事》。这样也好,因为每看一次都会重新定义人生。龙年本是一个好彩头,时光奔流,愿新的一年会峰回路转。
면책 조항: 본 게시글에 표현된 견해는 전적으로 작성자의 견해이며 Followme의 공식 입장을 대변하지 않습니다. Followme는 제공된 정보의 정확성, 완전성 또는 신뢰성에 대해 책임을 지지 않으며, 서면으로 명시적으로 언급되지 않는 한 해당 내용을 기반으로 취해진 어떠한 조치에 대해서도 책임을 지지 않습니다.
이 글이 마음에 드시나요? 작성자에게 팁을 보내 감사의 마음을 전하세요.

더 오래된 의견은 없습니다. 소파를 가장 먼저 잡으십시오.