欧盟官员周一表示,欧洲委员会不太可能针对德国最高法院的裁决,即欧洲中央银行在购买债券方面超过其授权,对德国立即采取法律行动。
欧盟执行总裁乌尔苏拉·冯·德·莱恩(Ursula von der Leyen)上周日对宪法法院的裁决提起了诉讼的可能性,该裁决使欧洲央行有三个月的时间来为其旗舰欧元区刺激计划下的债券购买辩护,否则将失去德国央行的参与权。
但是欧盟官员说,欧盟委员会说欧盟法律优先于国家法规,需要时间来权衡采取任何法律行动的理由,并警告破坏德国宪法法院的独立性。
“我们正在触及德国国家法院和最高法院的判决。因此,这引起了司法机构独立性的问题。因此,在考虑是否启动侵权程序时,我们必须非常谨慎。”的官员说。
如果总部位于布鲁塞尔的高管认为某成员国违反欧盟法律,则侵权是欧洲委员会可以向欧盟法院(CJEU)提出的法律案件。法院可以命令一个国家作出赔偿或面临巨额罚款。
欧盟官员说,将德国带到欧盟最高法院欧洲法院,无论如何都不会推翻德国法院的裁决。
一位欧盟官员说:“这一最终判决(德国宪法法院)无法更改。因此,问题是,如果我们启动侵权程序,它将留下什么。”
官员说,采取法律行动并不一定意味着案件最终在法庭上结束。
他们中的一位说,但是公开的法律程序将导致“委员会与有关成员国之间就应该怎么做进行对话的重要内容”。
欧盟官员说,采取任何法律行动的时间还取决于欧盟委员会是否决定只专注于德国宪法法院的裁决,还是针对德国联邦银行或德国政府发起诉讼。
宪法法院的判决对前所未有的2万亿欧元(1.8万亿英镑)的购买计划产生了打击,该计划在债务危机后将欧元区保持在一个整体,但批评家认为,廉价资金充斥了市场,并鼓励过度支出。一些政府。
来自天鹅财经
면책 조항: 본 게시글에 표현된 견해는 전적으로 작성자의 견해이며 Followme의 공식 입장을 대변하지 않습니다. Followme는 제공된 정보의 정확성, 완전성 또는 신뢰성에 대해 책임을 지지 않으며, 서면으로 명시적으로 언급되지 않는 한 해당 내용을 기반으로 취해진 어떠한 조치에 대해서도 책임을 지지 않습니다.

더 오래된 의견은 없습니다. 소파를 가장 먼저 잡으십시오.