北京时间5月19日消息,德国和法国同意支持一个规模5000亿欧元(5430亿美元)的复苏基金,该基金由欧盟成员国联合借款支持,旨在帮助欧盟渡过近代最严重的经济衰退。
德国总理默克尔和法国总统马克龙提议,将资金在各成员国之间进行分配,还款额将根据成员国对欧盟预算的贡献占比来确定。在欧盟内部对设立复苏基金分歧严重的情况下,这两位欧盟最大经济体的领导人在视频会议上站到了同一阵线。
随着欧盟国家共担债务的可能性凸显,意大利国债创下3月以来最大涨幅,10年期收益率一度下跌20个基点至1.68%。相对于德国国债的风险溢价收窄至216个基点,为本月最低水平。欧元一度上涨0.6%至1.0887美元。

默克尔表示,这些资金将在欧盟预算框架内,欧盟委员会有权从资本市场上借款。马克龙称,融资款的分配将基于成员国的需求,还款额将与各国对欧盟国库的缴款比例挂钩。默克尔在视频会议后表示:
“当德国和法国采取主动时,会鼓励欧盟的决策过程。我们必须采取泛欧洲行动,以度过这场危机。”
但是,即使德国和法国找到共识,欧盟距离就一揽子计划达成协议还有很长的路要走,其必须得到27个成员国的支持。
欧盟委员会上月公布了一项2万亿欧元 (2.4万亿美元)的计划,将允许欧盟从资本市场借款3200亿欧元。各国仍在磋商最终的复苏机制形式。上述5000亿欧元的复苏基金提议将于5月27日正式提交。
欧盟委员会主席Ursula von der Leyen发表声明称,法国和德国之间的协议“承认了欧洲面临的经济挑战的范围和规模”。
最大的挑战不是德国和法国的立场,而是如何弥合富国与穷国之间的分歧。
巨大的资源差异已经成为欧盟关注的焦点。此前欧盟表示,德国的抗疫救济计划规模超过整个欧盟的一半。
多数受疫情影响最严重的欧盟国家都依赖复苏基金。彭博上月看到的计划草案显示,欧盟委员会的计划将包括贷款和赠款的组合,以及将用作动员民间投资担保的资金,帮助企业补充资本和投资战略性行业。默克尔表示:
“欧盟必须联合行动,各自为政不会有胜算。这是我们短期内应对危机的办法,至于长期应对措施,我们还需要进行讨论。”
文章来源新浪财经,版权归原作者所有,如有侵权请联系本人删除。
면책 조항: 본 게시글에 표현된 견해는 전적으로 작성자의 견해이며 Followme의 공식 입장을 대변하지 않습니다. Followme는 제공된 정보의 정확성, 완전성 또는 신뢰성에 대해 책임을 지지 않으며, 서면으로 명시적으로 언급되지 않는 한 해당 내용을 기반으로 취해진 어떠한 조치에 대해서도 책임을 지지 않습니다.

더 오래된 의견은 없습니다. 소파를 가장 먼저 잡으십시오.